Versión en inglés
Life begins with the first glance Wet the glass until the glasses sing We’re the ghosts of love and we haunt this place Our first chance is their last dance Born for bliss, born for this We’re the ghosts of love and we haunt this place | Versión traducida al castellano (español)
La vida comienza con la primera mirada Húmedo el vaso hasta que los cristales cantan Somos los fantasmas del amor y encantamos este lugar Nuestra primera oportunidad es su último baile Nacido para la dicha, nacido para esto Somos los fantasmas del amor y encantamos este lugar |
Información relacionada:
Bono sobre "The Crystal Ballroom": "Toda una generación de Dubliners iba a The Crystal Ballroom a bailar, y muchas parejas se conocieron allí. Mi madre y mi padre solían bailar juntos en The Crystal Ballroom, así que esta canción que te acabo de cantar, que todavía no ha sido editada, es sobre mi imaginándome que estoy en la etapa de McGonagles con esta nueva banda llamada U2. -Tocamos la mayoría de nuestros primeros conciertos importantes allí-. Y miro hacia el público y veo a mi padre y mi madre bailando románticamente juntos para U2, que está en el escenario".
"Acabo de darme cuenta que ayer hizo 40 años de la muerte de mi madre, y aquí estamos hoy presentando nuestro nuevo álbum sobre Dublín, que habla sobre mi familia y lo que me pasó durante mi adolescencia. Mi madre murió cuando ella estaba en el funeral de su padre. Ella tuvo un aneurisma cerebral. Yo sólo tenía 14 años y en esta canción que estoy cantando "Todo el mundo está aquí esta noche, todo el mundo menos tú". Es mi deseo de ver a mi madre bailando de nuevo en The Crystal Ballroom y para que ella vea que ha sido de su hijo".